Saturday, June 28, 2008

Praan


Product Details

  • Released on: 2008-06-20
  • Running time: 0 seconds





Customer Reviews

Tagore's words5
Here is Tagore's English version of the lyrics to this song:

The same stream of life that runs through my veins night and day runs through the world and dances in rhythmic measures.

It is the same life that shoots in joy through the dust of the earth in numberless blades of grass and breaks into tumultuous waves of leaves and flowers.

It is the same life that is rocked in the ocean-cradle of birth and of death, in ebb and in flow.

I feel my limbs are made glorious by the touch of this world of life. And my pride is from the life-throb of ages dancing in my blood this moment.

Question for Matt !!!5
Hey Matt,
great work and kudos for your wonderful effort !!!
I've a burning curiosity...who influenced you to Tagore's works for adopting "Praan"? I am a Bengali and Tagore is our institution. We live by him and I was pleasantly surprised when I saw you adopt him. You don't even know Bengali...and even though you might have been told the meaning of this song by someone, is it the tune which got you hooked?
So congrats for your dances and double congrats for adopting a song sung in my mother tongue !!!
Take care,
Deb.

Excellent Song5
The song is in bangla. Lyrics adapted from the poem "Stream of Life" Gitanjali by Rabindranath Tagore. He also has written the national anthem of india.

Even if you dont understand the language, don't worry ,tune and jingle is so good it will always keeping coming back to your mind.



No comments: